翻译资格口译考试,难度可以说是相当大的,不过正是因为如此,考试之后获得的证书含金量也是相当高的。但是,想要顺利通过口译考试不是一件容易的事情,事前需要经过周密的准备才可以。此外,不少考生在口译考场上容易出现紧张,那么,翻译资格口译考试如何克服紧张呢?
一、充分复习
紧张,一般源于内心的不自信,因此充分的复习是克服紧张的一大法宝。如果平时都训练好了,那么到了考场的时候自然就不会紧张了。
二、积极的自我暗示
通过内心对话,即自己说、自己听的自我沟通过程来保证考前的适度紧张,形式良好的心理状态。如“我已经准备充分,考试并不可怕”、“考试成绩并不重要,只要在考试前作了最大的努和就行”、“我现在很镇静”、“不要慌、不要慌,没什么了不起”、“现在比以前好得多了”等。
三、深呼吸
在过于紧张的情况下,你有可能会导致大脑供血不足,深呼吸可以缓解这种情况。而且深呼吸在一定程度上可以放松你的大脑,让你不那么紧张。
四、转移注意力
回忆一些你觉得好玩的事情,尽可能盖过紧张情绪。坐在椅子上,闭目摇动自己的脑袋,伸伸懒腰,动动肩膀,做手指操等以转移注意力。当自己不那么紧张之后,迅速进入状态,什么都不想,只管做题即可。
以上就是开锐教育为大家带来的翻译资格口译考试如何克服紧张的相关介绍,深呼吸,放松心态,平静内心,紧张其实并不可怕。更多相关信息,欢迎咨询在线客服!
上一篇:翻译资格考试三级口译考试题型
下一篇:同声传译应该注意的问题有哪些
2021-06-06 15:12:33
2021-05-28 16:47:44
2020-10-20 15:19:33
2020-11-23 17:21:46
2021-01-08 17:51:56